哈维·马德为总统哈里特·B就职. Nembhard

Share story

On Feb. 29 and March 1, 太阳2平台欢迎校友, students, faculty, staff, trustees, delegates, 和朋友们一起为哈里特就职. Nembhard是学院69年历史上的第六任校长.

为期两天的庆祝活动包括正式的授职仪式, 安嫩伯格系列演讲, 社区服务项目, a gala dinner featuring a panel discussion with presidents from fellow colleges, luncheons, 学生歌舞表演, 一个舞会等等.  

在3月1日的授职仪式上, representatives from various constituencies offered words of welcome to President Nembhard.

Chair of the Board of Trustees Jim Bean ’77 opened the ceremony by welcoming Nembhard to the stage and welcoming members of the community to share in the historic occasion.

“Dr. Nembhard comes to Harvey Mudd bringing a depth of experience in teaching, scholarship, administration, 指导和领导,” Bean said.

Professor of Religious Studies Erika Dyson spoke of the blessing and challenge of living in community and said that she and the Mudd community have claimed Nembhard as “one of our own, 渴望向你学习,渴望被你改变.”

愿我们共同承担起社区的重任, of interconnectedness, 相互的回应和责任, 让彼此对最好的自己负责, our most innovative, creative, and vital ideas, 我们与正义的最深层联系, our riskiest, 但最有希望的, 对限制人类繁荣的系统进行干预,” Dyson said.

Alumni Association Board of Governors president Kathy French ’97 recalled Founding President Joseph Platt’s conviction that each cohort dedicates itself to the mission of the College and creates its future.

“Today’s events formalize passing our leadership torch amidst an ever more complex atmosphere. While President Platt had no way of envisioning the specific challenges and opportunities ahead of us today or into our future, 他正确地认识到,“这是我们创造的。,’” French said.

Hiram Chodosh, 克莱蒙特麦肯纳学院院长, Nembhard’s alma mater, both welcomed Harriet home to Claremont and invited the community to take off with her into the future. “这对我们每个人来说都是值得骄傲的时刻. 不仅在到达的地点,而且在尚未绘制地图的道路上. This is not only because Harriet’s leadership emerged from within our own home. It is what she now brings to our table; her special capabilities that will lead us forward,” Chodosh said.

Chair of the Faculty and Professor of Mathematics Susan Martonosi remarked that “propelling innovation” was an apt theme for Harvey Mudd, as the College has been innovative since its founding in challenging the norms of STEM education and because innovation is particularly needed at this time in history. “世界需要太阳2平台. But not the Harvey Mudd of yesterday or even of today; the world needs the Harvey Mudd College of tomorrow,” Martonosi said.

“As we stand on the precipice of our future, we are fortunate to have in President Harriet B. Nembhard a leader who is prepared to leverage Harvey Mudd College’s fine tradition of innovation to propel us forward,” Martonosi said.

工作人员代表Laura Palucki Blake说, assistant vice president for institutional research and effectiveness, 描述了内姆哈德的存在, 语言和领导力, 以准备为特征, curiosity and care.  

在她的职业生涯中, she has demonstrated the courage to engage in challenging conversations and make difficult decisions while simultaneously exuding the joy, warmth, and wonder that is required to lead an institution like ours with empathy and integrity,” said Palucki Blake.

Kayleah Tsai ’24, president of ASHMC; and Henry Hammer ’24, student senate chair; reflected on their experience working with Nembhard since her arrival at the College.

“哈丽特校长是校园里的一大乐事. She is a kind leader, 谁会真正花时间停下来向校园里的每个人致谢呢, 让他们感到被重视,” Tsai said.

“President Harriet has been an invaluable resource to us as rising leaders. She has taught us the difference between choosing the correct option and the right option and how to always lead with kindness and empathy. We have taken many of her words to heart and continue to look to her as a role model for excellent leadership,” Hammer said.

Laura Larson, 校董会副主席, 谈到了Nembhard与人真诚沟通的能力.

Former first lady of CMC and close friend Jil Stark commented that Nembhard has many reasons to smile, 包括优秀学生, faculty and trustees at Harvey Mudd who are working to change the world for the better.

Former PhD advisee Hyojung Kang described the qualities President Nembhard embodied as a teacher and advisor. “在你担任总统这个新角色之际, I have every confidence that you will continue to lead with the same spirit of courageous leadership, passion, excellence, 正直和谦逊. 你会激励学生, staff, 教职员工和社区成员要有远大的梦想, embrace challenges with resilience and always strive for excellence in all that we do,” Kang said.

女儿Naomi Nembhard分享了她成长的过程, 她妈妈经常告诉她, “Be good, be smart,” and how the meaning and importance of these words continued to grow for her. “Your goodness must be backed up by smart choices because unconditional kindness isn’t always actually kind. And your smartness and your intelligence must have kindness at the forefront in order to make the kinds of changes we need to see,” Naomi Nembhard said.

配偶兼工程学教授David Nembhard说, “As I learned more and more about this community and experienced becoming a part of this community, I realize how honored and proud I am to share Harriet with you as she leads Harvey Mudd College as our sixth President. May her leadership inspire us to propel innovation and reach new heights.”

Board Chair Bean formally declared President Nembhard the sixth president of Harvey Mudd College, 授予她总统勋章. 内奥米·内姆哈德帮助内姆哈德总统戴上了奖章.

“We are committed to continuously generating and sharing solutions that ignite positive change, drawing inspiration not only from the legacy of our past—but also from the limitless potential of our future endeavors,内姆哈德在就职演说中说.

“Together, 让我们以乐观的态度迎接这一旅程, courage, 决心和对卓越的共同奉献. Together, let us continue propelling innovation as we push the frontiers of knowledge and inspire future generations of thinkers and leaders. 让我们一起飞向更高的高度!”

The ceremony concluded with choral music from the Claremont Concert Choir and a poetry reading by Ada Limón, 美国桂冠诗人.

After the ceremony, 就职庆典以全校午餐继续进行, 社区参与活动, 学生表演和舞会.

View the 完整的授职仪式.